International Theatre

| 5 Comments
Sometimes you forget that Broadway shows are transferred to places besides England. They translate the production to another language but besides that, keep the show looking exactly the same...


Weird. Thanks to Man In Chair for finding this.

5 Comments

It's not too too weird except for picturing Chenoweth as a blond Asian woman. I love some translations though... I think the Dutch (?) version of Phantom comes out to be "Het Spook!"~ Megan
If the little I know about modern Asian cultures holds true, it's that there is a certain type of pop-culture persona who is the asian woman wearing Blonde hair. If that's true, then it sems that having a blond Asian woman playing Glinda seems to really fit that character...
Shouldn't the title be LICKED?
Oh my gawd, the end of 'Defying Gravity' is... painful. :x
I love some translations though... I think the Dutch (?)gucci handbags

Leave a comment


ITBA

RECENT BLOG ENTRIES

Yay Jeff Hiller.
Million Dollar Password - watch more funny videos…
State of the Art
And to be honest, it's a lot less depressing than 2010.  It's a little more like 2009, really. Addams FamilyAnything GoesBilly ElliotBonnie…
For all the times I've misspelled it when typing a URL...
This made me kind of happy:In case they haven't fixed it yet by the time you see this, link: http://www.variety.com/article/VR1118047264?refCatId=15…
Album Logos, Separated By Birth
Am I the only one who saw this: and thought maybe Spring Awakening had been re-released in an acoustic version?…

RECENT COMMENTS

BROADWAY ABRIDGED LIVE! (THE CD)


Volume 1: Even More Musicals comedy album available for sale on iTunes/Amazon.